มิยาเบะ, มิยูกิ. 2565. คำให้การจากกระเป๋าสตางค์ แปลจากเรื่อง Nagai Nagai Satsjin โดย หนึ่งฤทัย ปราดเปรียว. กรุงเทพฯ: ฮัมมิงบุ๊คส์. 282 หน้า. 319 บาท.
คดีที่ดูเผิน ๆ เหมือนชนแล้วหนี แท้ที่จริงเป็นฆาตกรรมอำพราง.. ผู้ตายคือ "โมริโมโตะ ริวอิจิ" ตำรวจสืบสวนผู้สอบปากคำรู้สึกสงสัย "โนริโกะ" ภรรยาของผู้ตาย เพราะหล่อนไม่ถามอะไรสักคำเกี่ยวกับคนร้ายที่ขับรถชนสามี และมีข่าวลือว่าหล่อนแอบคบชู้กับชายชื่อ "ซึคาดะ" ด้วย อีกทั้งผู้ตายยังทำประกันชีวิตไว้เป็นวงเงินถึงแปดสิบล้านเยน โดยมีโนริโกะเป็นผู้รับผลประโยชน์ ทว่า.. หล่อนมีพยานยืนยันความบริสุทธิ์ว่าอยู่ที่อื่นตอนเกิดเหตุ..
นอกจากนี้ดูเหมือนคดีจะเกี่ยวพันกับการตายของหญิงสาวอีกสามรายอย่างไม่น่าเชื่อ ทั้งคดีฆ่ารัดคอในป่าชานกรุงโตเกียว คดีทุบตีทำร้ายร่างกายจนตายใกล้สนามบินฮาเนดะ และคดีที่เหยื่อถูกรถชนตายปริศนาบนถนนชานเมืองซัปโปโร กระเป๋าสตางค์ของตำรวจสืบสวน ของนักสืบ ของผู้ตาย.. กระเป๋าสตางค์สิบใบจะมาบอกเล่าถึงเบื้องลึกเบื้องหลังของคดีทั้งหมด ในไม่ช้า เงามืดแห่งเจตนาอันเลวร้ายเกินหยั่งถึง จะเผยโฉมออกมา..
จำนวนผู้เยี่ยมชม | |
เดือนนี้ | 8,880 |
ปีนี้ | 8,880 |