ชัชพล เกียรติขจรธาดา. 2559. ทำไมเราเลี้ยง PIG แต่กิน PORK. กรุงเทพฯ : ภาพพิมพ์. 190 หน้า. 235 บาท.
เคยสงสัยกับความแปลกบางอย่างของภาษาอังกฤษกันบ้างไหม ตัวอย่างเช่น ภาษาไทยเราพูดว่าเลี้ยงหมูแล้วเรากินเนื้อหมู แต่ทำไมภาษาอังกฤษเราเลี้ยง Pig แต่เราต้องกิน Pork ภาษาไทยเราเลี้ยงวัวแล้วเราก็กินเนื้อวัว ในภาษาอังกฤษเราเลี้ยง Cow แต่เราต้องกิน Beef ภาษาไทยเราเลี้ยงแกะแล้วเราก็กินเนื้อแกะ ในภาษาอังกฤษเราเลี้ยง Sheep แต่เราต้องกิน Lamb หรือ Mutton? เชื่อว่าหลายคนคงจะเคยสงสัยกับคำถามเหล่านี้ แต่เมื่อเวลาผ่านไปจนเราคุ้นชินกับความแปลกเหล่านี้เราก็หยุดที่จะสงสัย แล้วยอมรับว่ามันก็เป็นเช่นนั้นเอง หรือเคยทราบมาก่อนไหมว่า ชุดว่ายน้ำทูพีชที่เราเรียกว่า Bikini มีกำเนิดมาจากแหล่งเดียวกับ Godzilla (และเกี่ยวข้องกับระเบิดปรมาณู) แล้วรู้ไหมว่า Corporate ที่แปลว่าบริษัทเกี่ยวข้องกับคำว่าซากศพได้อย่างไร? คำว่า Manicure ที่แปลว่าการทำเล็บกับชื่อของหน่วยทหารจู่โจม Commando มีรากที่มาร่วมกันอย่างไร? The Kop ที่เป็นชื่อเรียกแฟนฟุตบอลของทีมลิเวอร์พูล เกี่ยวกับหน่วยจู่โจมคอมมานโดอย่างไร? และคำว่า Liver ที่แปลว่าตับไปทำอะไรในชื่อเมือง Liverpool? คำถามเหล่านี้สามารถอธิบายได้ถ้าเราเข้าใจที่มาของคำศัพท์เหล่านี้ หนังสือเล่มนี้จะพาคุณย้อนเวลาเดินทางกลับไปในโลกอดีตเพื่อหาคำตอบเหล่านี้พร้อมกันในเล่ม!
จำนวนผู้เยี่ยมชม | |
เดือนนี้ | 694 |
ปีนี้ | 126,756 |